ロマンシュ語の情報満載!ロマンシュ語といえば?
斎藤 純男 2009:『モンゴル語史研究入門』(草稿2009年版)東京学芸大学. ご高著を拝領.斎藤先生ありがとうございました. まだまだ草稿とのご意向だが,アラビア字の諸語彙集など先古典期の文献についても幅広く扱われていて実に勉強になる.
... そして短い優勝インタビューは、最後 モンゴル語でモンゴル人へのコメントでしめたものだった。何でこんなことする ... 5 :Ψ:2009/01/26(月) 08:19:50 ID:n1RU2JuN0 毎度毎度モンゴル語でどうぞって日本のアナがけしかけ続けてるからだろ。 ...
近日趣味でモンゴル語の勉強を始めました。 モンゴル語は日本語、韓国語と同じくSOV形式なので 日本人にとっては勉強しやすい言語です。 ちなみにSOVってのは主語、目的語、動詞の意味です。 ただ文字はちょっと難しいです。 ...
... 日本文が「國の礎國勢調査 書いて出しませう有のまゝ」でしたが、切手のモンゴル語はこのうちの中国文の訳に近いようです。もっとも、僕はモンゴル語が読めないので、どなたか、その真偽をご指摘いただけると幸いです。 さて、いよいよ明後日 ...
朝青龍がモンゴル語でしゃべった内容を訳して下さい。
朝青龍がモンゴル語でしゃべった内容を訳して下さい。大相撲1月場所は、朝青龍の優勝で、終わりましたが、表彰式の時に行われた、優勝力士インタビューの最後の方で、朝青龍は、モンゴル語でモンゴル人にメッセージを送っていました。聞き手は、何と言ったかと聞いたら、「モンゴルのみなさん応援してくれて、ありがとう」と言いました的な事を言っていましたが、その割には、朝青龍がしゃべったモンゴル語は、もっと長かったように思います。もうちょっと詳しく言うと何と言ったのでしょうか?
モンゴル人の日本語
モンゴル人の日本語朝青龍もはくほうも日本語が普通ですよね。英語話者が話すように、奇妙な抑揚がなく自然です。発音も聞きやすいです。 特に朝青龍レベルなら、ああいう日本人がいてもおかしくありません。モンゴル語?は日本語に似てるのでしょうか?発音とかイントネーションとか、文法は違いますよね、きっと。

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学
モンゴル人て日本語の上達早くないですか?お相撲さんをよくテレビで見ますが日本....
モンゴル人て日本語の上達早くないですか?お相撲さんをよくテレビで見ますが日本語普通に話してますよね?母国語みたいに。なまりもないし。欧米人にしろ中国人にしろいくら長く勉強してもなまりはとれませんよね。比べてモンゴル人はなぜあんなに流暢に発音出来るんですか?モンゴル語と日本語には何かしら共通点があるのでしょうか?

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学
モンゴル語って、日本語と発音が近いのでしょうか?
モンゴル語って、日本語と発音が近いのでしょうか?朝青龍は、外国人にしては、かなりネイティブに近い日本語を話しますよね?普通、外国人なら、どんなに練習しても長く日本で暮らしても、お国訛り(というのかな?)がありますよね。でも朝青龍の日本語にはほとんどそれを感じません。なぜでしょう??モンゴル語って、日本語と発音が近いのでしょうか?朝青龍以外のモンゴル人って、知らないんですけど・・・^^;

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学
内モンゴルの首都フフホトに行きたいので、モンゴル語..
内モンゴルの首都フフホトに行きたいので、モンゴル語を勉強しようとアマゾン経由で、本を買ったのですが、ロシア文字の表記の入門書でした。内モンゴルは、昔のモンゴル文字を使っているので、モンゴル文字と現代内モンゴルの日常会話を勉強できるお奨めの入門書はありませんか。フフホト大作戦、フフホト日記などの類のURLはすでに熟知しているので、それ以上の情報をおねがいします。実際に、勉強されて、かつ内モンゴルでの滞在経験のある方からの回答を待っています。
次の6項目のうちいづれかをお願いします。 ・Mac用「..
次の6項目のうちいづれかをお願いします。 ・Mac用「指定した時間(午前中など)のあいだ、指定したアプリケーションを起動しないようにする」アプリケーション ・モンゴル人によるモンゴル語のブログ ・中国人による中国語で書かれている今中国で人気のブログ ・アイヌ語で書かれて(?)いるブログ(定期的にアイヌ語が書かれているブログも可) ・イヌイットの人が書いてるブログ or アラスカ発写真満載のブログ ・あなたが考えていてうまく言葉にできなかったことを、うまく言葉にしてくれる(くれた)ブログ。(ただしメンヘル系は除く。)この場合、URLはそのエントリでお願いします。なにを考えていたかも書き添えてください。
近松門左衛門「曽根崎心中」の現代語訳、あるいは英語..
近松門左衛門「曽根崎心中」の現代語訳、あるいは英語かロシア語訳を探しています。「新注絵入 曾根崎心中」(和泉書院)は現在注文中なのですが、電子データとして欲しいので質問いたします。用途はモンゴル語への翻訳です。翻訳者があちらの人間なので、さすがに古典から直接というのはかなり厳しいのですよろしくお願いします。